Indo-European linguistics and classical philology
A. V. Safronov M. G Seleznev, A. V. Shelushpanov A. V. Sideltsev. The Sea Peoples and Cyprus: history and legendary tradition On the eschatology of the Greek Psalter: debates on the meaning of the expression εἰσ τὸ τέλος. Preverb Position in the Hittite Clause: genuine Hittite – calqued – belonging to different (idio)lects? (pp. 853–858)
Author
A. V. Safronov M. G Seleznev, A. V. Shelushpanov A. V. Sideltsev (Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences The Institute of Oriental and Classical Studies, Russian State University for the Humanities; Sts Cyril and Methodius’ Church Post-Graduate and Doctoral School The Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences)
Keywords\n Greek legendary tradition, Cyprus, the Achaeans, «Sea Peoples», the Late Bronze Age, Ramses III, Trojan war. the Bible, Septuaginta, Hebrew, Greek, translation, eschatology, Psalter Hittite, syntax, word order, preverb, language contacts, dialect, idiolect
Pages\n 853–858
Summary\n
The paper deals with the data of Greek legendary tradition about Greek and Trojan colonization of Cyprus after the Trojan war. These data are authentic and go back to the historical events of the Late Bronze Age. The author shows that this legendary tradition is confirmed by archaeology and Egyptian written sources which prove the migration of the inhabitants from Southern Greece and North-Western Anatolia to Eastern Mediterranean at the late 13 – beginning 12 BC. The Greek tradition in its turn sheds light on ethnic composition of the Sea Peoples. The author thinks that some of them could have been the Achaeans, the others were connected to the Luwians of Western Anatolia. If so, we should focus our special attention on an inscription dating back to the 5th regnal year of Ramses III. It mentions the great war which devastated the homeland of some Sea Peoples’ tribes and caused their migration to Egypt. If the localization of Egyptian tribe names on North-West of Asia Minor is right, we deal with the first non-Greek evidence of the historical event which is reflected later in Greek epic tradition as Trojan war. The article deals with the recent discussion in the field of the Septuagint scholarship (mainly between A. Pietersma and M. Rösel) on the meaning of the expression eivj to. te,loj in the superscriptions of the Greek Psalter. In the Hebrew Psalter superscriptions like this were mostly either performance directions, or directions with instrumentation, using specific musical terminology. The Septuagint translators were obviously unfamiliar with this terminology, which resulted in a series of rather enigmatic renderings. The Fathers of the Greek church read some of the superscriptions of the Greek Psalter (including eivj to. te,loj) from an eschatological perspective. Was this the meaning intended by the translators themselves? Or should we treat this eschatological interpretation as a later phenomenon irrelative to what the translators themselves thought? Analysis of how the word te,loj was used both in the Septuagint and in the literature of the Hellenistic Judaism speaks rather against the suggestion that the eschatological interpretation was intended by the translators themselves. The article deals with linear preverb positions in the Hittite clause. Despite a lot of recent work on the syntax of preverbs, there are still important lacunas in their understanding. One of them is preverb + verb movement to the left periphery and verb movement past preverb. I assess both of the problems and come to the conclusion that there are different syntactic systems in Hittite, one is constituted basically by ritual texts and the other by diplomatic texts. The ‘ritual’ system permits both preverb + verb fronting and verb movement past preverb. The ‘diplomatic’ system does not allow them. The systems are not totally isolated, but the interference is marginal enough to keep them distinct. I propose to interpret the systems as different (idio)lects from the synchronic point of view.
References\n
  1. Alp S. Hethitische Briefe aus Maşat-Höyük. Ankara, 1991.
  2. Beckman G. Hittite Diplomatic texts. Atlanta, Georgia, 1996.
  3. Francia R. Le funzioni sintattiche degli elementi avverbiali di luogo ittiti. anda(n), āppa(n), katta(n), katti-, peran, parā, šer, šarā, (StudAs 1). Roma, 2002.
  4. Francia R. Scelte di linguaggio e anomalie nell’ufficio dello scriba ittita. Ufficio Documento, 2002, pp. 349-359
  5. Garrett A.J. The Syntax of Anatolian Pronominal Clitics, Ph.D. Diss., Harvard University, 1990.
  6. Hoffner H.A. Jr. Letters from the Hittite Kingdom. Atlanta, 2009.
  7. Klinger J. Briefe aus hethitischen Archiven: 1. Ein akkadischsprachiger Brief Hattusilis I.; 2. Aus der innerhethitischen Verwaltungskorrespondenz; 3. Ein Beispiel für diplomatische Korrespondenz in hethitischer Sprache. TUAT Erg, 2001, pp. 65-69.
  8. Melchert H.C. Local Adverbs in Hittite: Synchrony and Diachrony. Language and Linguistics Compass, 2009, vol. 3/2, pp. 607-620.
  9. Neu E. Das hurritische Epos der Freilassung, Bd. 1: Untersuchungen zu einem hurritisch-hethitischen Textensemble aus Ḫattuša, StBoT 32. Wiesbaden: Harrasowitz, 1996.
  10. Otten H. Die Bronzetafel aus Bogazkoy, StBoT Beiheft 1. Wiesbaden: Harrasowitz, 1988.
  11. Rieken E. Verbanfangsstellung in den hethitischen Übersetzungstexten. Indogermanistik und Linguistik im Dialog. Akten der XIII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 21. bis 27. September 2008 in Salzburg. Th.Krisch et al. (Hrsg.). Wiesbaden: Reichert, 2011, pp. 498-507.
  12. Salisbury D. Local adverbs in Neo-Hittite. ProQuest company, 2005.
  13. Singer I. Muwatalli’s Prayer to the Assembly of Gods through the Storm-God of Lightning (CTH 381). Atlanta, Georgia, Scholars Press, 1996.
  14. Sideltsev A. Inverted Word Order in Middle Hittite. Anatolian Languages. Association for the History of Language Studies in the Science & History of Language 6. V.V. Shevoroshkin, P.J. Sidwell (eds.). Canberra, 2002, pp. 137-188.
  15. Sideltsev A. Proleptic Pronouns in Middle Hittite. Babel und Bibel 4. Proceedings of the 53e Rencontre Assyriologique Internationale, vol. I. Part 1. Language in the Ancient Near East. ed. by L. Kogan, N. Koslova, S. Loesov, and S. Tishchenko. Eisenbrauns, Winona Lake, Indiana, 2010.
  16. Sideltsev A. The origin of right dislocations. Proceedings of the 8th International Congress of Hittitology. Warsaw, in press.
  17. Tjerkstra F.A. Principles of the Relation between Local Adverb, Verb and Sentence Particle in Hittite. Cuneiform Monographs 15, Groningen: STYX publications, 1999.