Indo-European linguistics and classical philology
A. I. Falileyev. Miscellanea Venetica (pp. 933–949)
Author
A. I. Falileyev (Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences)
Keywords\n Venetic, epigraphy, Indo-European studies, morphology, onomastics
Pages\n 933–949
Summary\n
The first part of the article deals with a Venetic inscription from Slovenia, which has been recently edited by H. Eichner and R, Nedoma. New variants of interpretation of nekri.m.p?.l?aj are offered, and also in conjunction with avrenleχkplo (Es 116). The second part discusses possible reflexes of PIE *meg - in Venetic. These probably include maisterator- and possibly magrio.i, but not magetlon, for which a different etymology is maintained. The next section is dedicated to the analysis of Venetic vinetikaris, and further arguments in favour of the interpretation offered by A. Prosdocimi and A. A. Korolev are offered. The final part contains comments on several Venetic and pseudo-Venetic anthroponyms.
References\n
  1. Korolyov A.A. Novye dannye o venetskom yazyke [New data on Venetian]. Slavyanskoe i balkanskoe yazykoznanie [Slavic and Baltic linguistics], vyp. 3. Moscow, 1977, pp. 118-129. (In Russ.)
  2. Kuz'menko Yu.K. Rannie germancy i ikh sosedi [Early Germans and their Neighbours. Linguistics, Archeology, Genetics]. St. Petersburg, 2011. (In Russ.)
  3. L’Année épigraphique.
  4. Cheung J. Etymological dictionary of the Iranian verb. Leiden; Boston, 2007.
  5. Corpus Inscriptionum Latinarum. Berolini, 1863-.
  6. Cresci Marrone G., Pettenò E. Supellex ex plumbo. Laminae Concordienses. Le laminette commerciali da Iulia Concordia. Atti dell’Istituto Veneto, 2009-2010, t. 168, pp. 43-110.
  7. De Hoz J. The institutional vocabulary of the Continental Celtic. Gaulois et Celtique Continental. Paris, 2007, pp. 189-214.
  8. de Vaan M. Etymological dictionary of Latin and the other Italic languages. Leiden, Boston, 2008.
  9. Eichner H., Nedoma R. Neue vorrömische Inschriften aus Westslowenien: epigraphische und linguistische Evidenz. Keltske študije. II: Studies on Celtic Archaeology, 2009, pp. 65-76 (= Protohistoire européenne 11, Montagnac).
  10. Falileyev A. The Celtic Balkans. Aberystwyth, 2013.
  11. García Jurado F., Jiménez Zamudio R. Véneto Magetlon: nueva interpretación. Epos, 1991, vol. 7, pp. 577-582.
  12. Gérard R. Observations sur les inscriptions vénètes de Pannonie. Revue belge de philologie et d’histoire, 2001, vol. 79, pp. 39-56.
  13. Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Band I. Bern, 1959.
  14. Lejeune M. Les dérivés italiques en–*tlo-. Revue de philologie, 1972, vol. 46, pp. 185-191.
  15. Lejeune M. The Venetic vocabulary of relations between persons. The Journal of Indo-European Studies, 1973, vol. 1, pp. 345-351.
  16. Lejeune M. Vénètes de Pannonie. Comptes rendus de l’académie des inscriptions, 1990, vol. 134, pp. 629-653.
  17. Rix H. et al. Lexikon der indogermanischen Verben. Wiesbaden, 2001.
  18. Marinetti, A. Venetico 1976-1996. Acquisizioni e prospettive. Protostoria e storia del “Venetorum angulus”. Pisa; Roma, 1999, pp. 391- 436.
  19. Marinetti A. Venetico: rassegna di nuove iscrizioni (Este, Altino, Auronzo, S. Vito, Asolo). Studi Etruschi, 2004, vol. 70, pp. 389-408.
  20. Marinetti A. Aspetti della romanizzazione linguistica nella Cisalpina orientale. Unita politica e identita etniche nell’Italia antica. Pisa, 2008, pp. 147-169.
  21. Marinetti A. Terminologia istituzionale e formula onomastica in venetico. L’onomastica dell’Italia antica. Roma, 2009, pp. 357-374.
  22. Lejeune M. Manuel de la langue vénète. Heidelberg, 1974.
  23. Wodtko D.S., Irslinger B., Schneider C. Nomina im indogermanischen Lexikon. Heidelberg: Winter, 2008.
  24. Olsen B. A Note on *s/t-Stems and Secondary Derivation. Per aspera ad asteriscos. Innsbruck, 2004, pp. 419-428.
  25. Orel V. Handbook of Germanic Etymology. Leiden, 2003.
  26. Pellegrini G.B., Prosdocimi. A.L. La lingua venetica, vol. 2. Padua, 1967.
  27. Pellegrini G.B. Osservazioni lessicali sulle lingue preromane dell'Italia Superiore. Le lingue indeuropee di frammentaria attestazione. Pisa, 1983, pp. 29-64.
  28. Poccetti P. Note su gr. Μαῖα/Μαίε/μαῖα, Maius (mensis), osco (delle glosse) maesius. Scríbthair a ainm n-ogaim. Pisa, 1997, pp. 771-786.
  29. Prosdocimi A.L. Venetico. Una nuova iscrizione da Cartura (Padova). Archivio glottologico italiano, 1972, vol. 57, pp. 97-134.
  30. Prosdocimi A.L. Il venetico. Le lingue indeuropee di frammentaria attestazione. Pisa, 1983, pp. 153-209.
  31. Prosdocimi A.L. La lingua. I Veneti antichi, lingua e cultura. Padova, 1988, pp. 225-420.
  32. Prosdocimi, A.L. Venetico 3 sg. toler; 3 pl. teuters; a.irl.fitir. A Greek man in the Iberian Street. Innsbruck, 2011, pp. 399-412.
  33. Repanšek, L. Two notes on Old Celtic morphology. Acta linguistica Petropolitana. T. 10, 2014, pp. 239-254.
  34. Schumacher S. Eine neue venetische Inschrift aus Ampass bei Hall in Tirol. Die Sprache, 2009 [2010], Bd. 48, pp. 201-208.
  35. Sihler A. New Comparative Grammar of Greek and Latin. Oxford, 1995.
  36. Untermann J. Die venetische Sprache. Glotta, 1980, vol. 58, pp. 281- 317.
  37. Vine B. Studies in Archaic Latin Inscriptions. Innsbruck, 1993.
  38. Vine B. Aeolic ὄρπετον and Deverbative *-etó-in Greek and Indo- European. Innsbruck, 1998.
  39. Vine B. On Full-Grade *-ro-in Greek and Indo-European. Indo-European Perspectives. Washington, 2002, pp. 329-350.
  40. Vine B. On ‘Thurneysen-Havet’s Law’ in Latin and Italic. Historische Sprachforschung, 2006, Bd. 119, pp. 211-249.
  41. Zavaroni A. Ipotesi etimologiche su venetico atraes, vinetikaris, ekvopetaris, vesoś, vesket-. Folia onomastica Croatica, 2007, vol. 16, pp. 331-342.